โพสนี้ไม่ได้เรียนภาษาจีน แต่มารู้จักคนจีนกัน

23444
SHARE

สวัสดีค่ะ แฟนที่น่ารักทุกคน คร่ำเคร่งเรื่องเรียนกันมาเยอะแล้ว โพสนี้มาพักเบรคเบาๆ ด้วยเรื่องน่าสนใจเกี่ยวกับคนจีนกันดีกว่าค่าา อย่างที่รู้กันว่าประเทศจีนนั้นกว้างงใหญ่ๆๆ ไพศาลมว๊ากก แต่ละภูมิภาคก็มีจุดเด่นที่แตกต่างกันไป และเพราะที่ประเทศที่ใหญ่มากนี้เอง บางสถานที่ในเมืองจีนดูราวกับว่าอยู่คนละประเทศเลยทีเดียวเชียว อย่างเช่น ฮาร์บินเหนือสุดติดรัสเซีย หน้าหนาวติดลบ 30  เกาะไห่หนาน (ไหหลำ) ใต้สุดของจีนหน้าหนาว 30 องศา

จะว่าไปแล้วก็ไม่ต่างกับบ้านเราหรอกค่ะ ขนาดประเทศไทยไม่ต้องกว้างใหญ่เท่าจีน เราเองก็ยังมีภาพพจน์หรือความรู้สึกต่อคนไทยในแต่ละภาคต่างๆ ของประเทศไม่เหมือนกันนะ เช่น เรามองว่าคนเหนือพูดช้า พูดเบาๆ ขาวๆ คนใต้พูดเร็ว ตัดสินใจรวดเร็วทันใจ คนอีสานมีน้ำอดน้ำทนสูง ฯลฯ อะไรแบบนี้

ดังนั้นคนจีนด้วยกันเองเค้ามองคนจีนคนอื่นๆ ยังไงนะ? อยากรู้กันมั๊ย?? ติดตามได้ในโพสนี้จ้าา

ปล. เรื่องนี้อ่านเอาสนุกๆ นะคะ เป็นความคิดเห็นภาพรวม ไม่สามารถบอกได้ว่าทุกคนเป็นเงี้ยหมดเน้อ

1. คนทางเหนือสูงใหญ่กว่าคนทางใต้

คนจีนทางเหนือในที่นี้ภาษาจีนเรียก 东北人 [dōngběi rén] เวลากางแผนที่ประเทศจีนที่เหมือนไก่โต้งออกมา พื้นที่ที่เรียกว่า 东北 [dōngběi] ก็คือพื้นที่บริเวณหัวไก่กะหงอนไก่นั่นเองค่า

คนจีนด้วยกันเองเค้ามองว่า 东北人 ตัวสูงใหญ่ ร่างกายแข็งแรง ผิวขาวจัด กินเหล้าเก่งทั้งผู้ชายและผู้หญิง (จะได้สู้อากาศหนาวไหว) รักพวกพ้อง ชอบกิน 面 [miàn] หรือก๋วยเตี๋ยวเป็นอาหารหลัก ในขณะที่คนทางใต้ชอบกิน 饭 [fàn] หรือข้าวเป็นอาหารหลัก จุดเด่นที่สำคัญอีกอย่างคนทางเหนือจะมีสำเนียงพูดม้วนลิ้น 儿化音 [érhuà yīn] ที่เป็นเอกลักษณ์มากๆ ที่คนทางใต้ไม่มีค่ะ

0 (4)
ภาพบน– คนธรรมดากินเหล้า ภาพล่าง–คนจีนทางเหนือกินเหล้า (จะเห็นว่าสกิลมันต่างกั๊นนน)

จากการสังเกตส่วนตัวของสุ่ยหลิน สุ่ยหลินว่าคนจีนทางเหนือตาโตกว่าทางใต้ด้วยค่ะ ผู้หญิงจีนทางเหนือตาสองชั้นเห็นชัดๆ กันทีเดียว ส่วนคนจีนทางใต้ก็ตาแบบสุ่ยหลินน่ะค่ะ ฮึกๆ TT

 

2. คนปักกิ่งชอบคุยเรื่องการเมือง

a2865628

อันนี้เป็นข้อสังเกตของฝรั่งที่อยู่เมืองจีนนะคะ เค้าว่าคนปักกิ่งชอบคุยเรื่องการเมืองหรือหัวข้อเรื่องใหญ่ๆ ระดับประเทศ โดยเฉพาะคนขับรถแท็กซี่ อันนี้อาจจะเกี่ยวกับว่าเพราะว่าอยู่เมืองหลวงด้วยก็เลยมีความสนใจต่อเรื่องสำคัญระดับประเทศรอบๆ ตัวค่ะ (คนจีนภาคอื่นๆ อาจจะชอบคุยเรื่องลมฟ้าอากาศอะไรๆ ก็ว่ากันไป)

 

3. สาวเซี่ยงไฮ้วัตถุนิยมสูงงงง

ในเมื่อเซี่ยงไฮ้ถือว่าเป็นเมืองที่เศรษฐกิจดีที่สุดของเมืองจีน สินค้าแบรนด์เนมสารพัดยี่ห้อมีหมด ในเมื่อทุกอย่างสวยหรูดูดี เลยมีเสียงค่อนขอดกันว่าสาวเซี่ยงไฮ้วัตถุนิยมล้ำหน้า โดยเฉพาะอย่างยิ่งเรื่องความรัก สาวเซี่ยงไฮ้เค้าเลือกแต่งกับหนุ่มที่ฐานะทางการเงินดีกว่าเสมอ หรืออย่างน้อยก็ต้องเท่าเทียมกัน ที่สำคัญพ่อหนุ่มต้องมีรถ มีบ้าน (คอนโด) ด้วยถึงจะมาขอสาวได้ ภาษาจีนว่า 有房有车才能娶老婆。 [Yǒu fáng yǒu chē cáinéng qǔ lǎopó.] ไม่งั้นอย่าหวังได้แอ้ม

21a19a09

เลยเกิดปัญหาหนุ่มจีนที่ไม่ได้อยู่ในเมือง มาจากต่างจังหวัด ไม่มีบ้านไม่มีรถ จะแต่งกับสาวในท้องที่เค้าก็มีแฟนกันหมดแล้ว จะมาขอสาวเมือง สาวเมืองก็ไม่แล ก็เลยเป็นปัญหาผู้ชายล้นโดยเฉพาะจากต่างจังหวัด ต้องโสดตลอดชีวิตเยอะมากๆๆ บางเมืองบางหมู่บ้านว่ากันว่ามีผู้ชายโสดถึง 40% เลยทีเดียว!

 

4. สาวงามที่สุดในจีนคือสาวจากเสฉวน

四川美女街拍夏日长腿很热辣穿衣打扮爱美丽im

เมือง 四川 [Sìchuān] ซึ่งอยู่ตรงกลางเมืองจีนพอดี ว่ากันว่าเป็นแหล่งรวมของหมี..หมีแพนด้า…เย้ยย…สาวงามค่าา มีคำ technical term เรียกว่า 辣妹子 [làmèizi]  ซึ่งหมายความเฉพาะเจาะจงไปถึงสาวสวยสุดฮอทอายุน้อยจากแถบกุ้ยโจว หูหนาน เจียงซี เสฉวนและยูนนานค่า

 

5. อะไรที่ไม่ใช่โต๊ะ คนใต้กินได้โหม้ดดด

เรื่องนี้ถือเป็นเรื่องจริงที่ซู้ดเรื่องนึงที่สุ่ยหลินคอนเฟิร์มด้วยคนค่า เคยถาม 老师 คนจีน อาจารย์บอกว่าจริง โดยเฉพาะคนกว่างโจว ถึงกับมีประโยคที่คนจีนเองก็รู้จักกันดีทั่วไปว่า

天上飞的除了飞机,四条腿的除了桌椅汽车,广东人没有不能吃的东西。

[Tiānshàng fēi de chúle fēijī, sìtiáo tuǐ de chúle zhuō yǐ qìchē, guǎngdōng rén méiyǒu bùnéng chī de dōngxī.]

ทุกอย่างที่อยู่บนอากาศนอกจากเครื่องบิน ทุกอย่างที่มีสี่ขานอกจากโต๊ะ เก้าอี้และรถยนต์ ที่เหลือคนกว่างโจวกินได้หมดเลย

chopsticks-932834_640

老师 เล่าให้ฟังว่าที่กว่างโจว แมว หมาของใครถ้าออกมาเดินเพ่นพ่านมีสิทธิ์โดนลักไปทำอาหารได้ ดังนั้นใครเลี้ยงหมา แมวต้องเฝ้าระวังให้ดี ไม่งั้นอาจกลายเป็นอาหารจานหนึ่งของร้านแถวบ้านก็ได้ (สุ่ยหลินพูดเองประโยคสุดท้าย แหะๆ)

เป็นไงกันบ้าง? อ่านแล้วชอบกันมั่งหรือป่าวคะ? อย่างน้อยสุ่ยหลินว่ารู้เขารู้เรา รู้วัฒนธรรม วิถีชีวิตของคนจีนช่วยให้เราเข้าใจมากขึ้นว่าทำไมเค้าเป็นแบบนี้เพราะอะไร? ทำแบบนี้เพราะอะไร? และเราจะเข้าใจง่ายขึ้นเวลาเรียนภาษาจีน หรือไม่แปลกใจมากเท่าไหร่เวลาเจอเค้าทำอะไรที่เราไม่คุ้นเคยเนาะ^^

สุ่ยหลิน^^

 

Comments

comments

SHARE
Previous articleซีรีย์คำเหมื๊อนเหมือน ตอน 为 [wèi] และ 为了 [wèile] ต่างกันยังไงฟร่ะ?? (HSK 3)
Next article7 คำเชื่อมสันธาน (连词) ที่เจอบ่อยสุดๆ (HSK3)
สุ่ยหลิน
สุ่ยหลิน เริ่มต้นจากการเป็นนักเขียนหนังสือภาษาจีน ตอนนี้มีผลงานหนังสือ 4 เล่มและ eBook อีก 1 เล่ม เป็นบก.หนังสืออีก 1 เล่ม คอร์สออนไลน์ Chinese Hack (ภาษาจีนเบื้องต้น) คอร์สออนไลน์ Pinyin และ คอร์สออนไลน์ HSK3 ค่ะ เป้าหมายของสุ่ยหลินคือ ตั้งใจทำหนังสือ โพส คลิป Live และคอร์สออนไลน์สอนภาษาจีนที่เข้าใจง่าย สนุกไม่น่าเบื่อแต่ใช้งานได้จริงค่ะ นอกจากนี้ สุ่ยหลินยังเป็นผู้ร่วมก่อตั้งสำนักพิมพ์ภาษาจีน ChineseBang 中文棒 อีกด้วยค่ะ

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here