ประสบการณ์เรียนจีน

Home ประสบการณ์เรียนจีน

การเดินทางในจีน (中国交通) ตอนรถแท็กซี่

การเดินทางในจีน แท็กซี่

มาถึงอีกพาหนะ สำหรับ การเดินทางในจีน ที่สุ่ยหลินมั่นใจว่าคนไทยไปเมืองจีนต้องได้ใช้แน่ๆ นั่นคือtaxi ในเมืองจีนเรียกหา taxi ง่ายค่ะ ค่าโดยสารก็พอรับไหว เวลารีบด่วนหรือต้องไปซื้อของหนักๆ ของเยอะๆ เรียก taxi ได้เลย ไม่ต้องคิดมาก

วันนี้มารู้จัก taxi เมืองจีนดีกว่าเนอะ

ภาษาจีนกลางเรียก taxi ว่า 出租车 [chūzūchē] แปลตรงตัวว่า รถเช่า
โบกหรือเรียกtaxi เรียกว่า 打的 [dǎdī] ต่าตี

เดินทางในจีน (中国交通) ตอนรถไฟฟ้า

ถ้าใครที่ไปเรียนจีนตามเมืองใหญ่ๆ ไม่ต้องเมืองหลวงก็ได้ เมืองเอกเมืองรองทั่วไปในจีน เดี๋ยวนี้เค้าก็มีรถไฟฟ้าหรือใต้ดินกันหมดแล้ว (ไม่เหมือนที่ไหนก็ไม่รุ้! ก้อไม่แคล้วต้องใช้บริการนะคะ )

จริงๆ แล้ววิธีการใช้ก็ไม่แตกต่างกับ BTS/MRT บ้านเราเท่าไหร่ แต่ข้อดีที่สุ่ยหลินเห็นเลยและชอบมว๊าก เมื่อไหร่เมืองไทยจะมีซ้าที คือเค้าให้ใช้บัตรใบเดียวกันเดินทางกันได้ล่ะ (อาจจะไม่ได้ใช้ได้ในทุกเมือง แต่ถ้าเมืองใหญ่ๆ มีชัวร์) อย่างที่เซี่ยงไฮ้เค้าเรียกสิ่งนี้ว่า 交通卡 [jiāotōngkǎ] แปลตรงตัวเป๊ะคือบัตรคมนาคม แปลแบบสุ่ยหลินคือมีบัตรใบเดียวตรูรอดแล้ว

เดินทางในจีน (中国交通) ตอนรถเมล์

ลืมกันไ่ปหรือยังคะ ว่าเรามีซีรีย์ชุด “ตามหมวยไปเรียนเมืองจีน” กานนนอยู่
ถ้าตอบว่าลืมไปชาติแล้ว เพราะคนเขียนไม่มาอัพเดท จะเสียใจมากมาย T_T

ภารกิจรัดตัวหมวยจนไปออกพุง เอ้ย..คือ..ไม่มีข้อแก้ตัวค่า เขียนโพสไม่ทันกั๊บ.. ขออำภัย (แล้วยังจะมาแถลง ฮ่วย)
เริ่มเลยดีกว่าเนาะ

การเดินทางในเมืองจีนเนี่ย ถ้าใกล้ๆ ก็รถเมล์ ถูกสุด สะดวกสุด แต่รถเมล์ที่จีนบางทีไม่มีกระเป๋าหรือกระปี๋นะ ต้องใช้วิธีหยอดเงินลงกล่องเอง นั่นแปลว่าไม่มีทอนด้วย ค่ารถเมล์ขึ้นกับระยะทาง ไม่มีเหมาๆ แบบของเรา จุดหยอดตังส่วนใหญ่ก็หยอดหน้าคนขับ (ประตูหน้า) และลงประตูกลาง ห้ามย้อนศรเดวเค้าหาว่าเป็นกระเหรี่ยง (อ๋อที่รู้เพราะสุ่ยหลินทำมาแย้วว)

ไปเรียนแล้วจะกินอะไร (中国菜有几种?)

จากซีรีย์ชุด “ตามหมวยไปเรียนเมืองจีน” สุ่ยหลินเล่าเรื่องหอ เรื่องเมืองที่เราเลือก สำเนียงภาษา เรื่องมหาลัยและอื่นๆ สามารถติดตามได้ในโพสเก่าๆ นะคะ ^^

ตอนนี้เลยอยากคุยเรื่องอาหารกันหน่อย กินอาหารอร่อยก็มีแรงเรียนจริงไหม 555

จะให้กินแมคหรือเคเอฟซีทุกมื้อก็ไม่ไหวเหมือนกัน
ตอนแรกที่สุ่ยหลินไปเรียน ไม่ค่อยมีความรู้เรื่องเมืองจีนมากเท่าไหร่ คิด (เอาเอง) ว่าไปเรียนเมืองจีนต้องได้กินข้าวหน้าเป็ด ข้าวหมูแดงทุกวันแน่ๆ คงหากินได้ง่ายทั่วไปเหมือนเมืองไทยแน่ รอดล่ะเราชอบกินพอดี

พอเอาเข้าจริงๆ ไปถึงที่หังโจว ไม่เจอเลยคร้าบบบ ร้านข้าวหน้าเป็ด ข้าวหมูแดงที่ว่า ความจริงคือไม่เจออาหารจีนอะไรเลยที่หน้าตาเหมือนที่เมืองไทย อ๊ากกกซซ์

หอใน หอนอก อย่างไหนดีกว่ากัน?

宋干节快乐/泼水节快乐!สุขสันต์วันสงกรานต์ค่ะ มิตรรักแฟนเพจ

สงกรานต์ปีนี้แถวบ้านสุ่ยหลินร้อนตับแลบ จนเมื่อวานฝนตกอย่างถล่มทลาย แต่สุ่ยหลินไม่รู้เรื่องเลยเพราะไปเมกาบางนา มั่นใจว่าคนแถบบางนาสงกรานต์ไม่ไปเที่ยวตจว ต้องไปเมกาแน่ๆ เพราะคนเยอะมว๊ากกก โดยเฉพาะอิเกีย (ภาษาจีนเรียก 宜家 Yíjiā น้า รู้ยัง)
เข้าเรื่องๆ ค่ะ

ซีรีย์ชุด “ตามหมวยไปเรียนจีน” ตอนนี้อยากเล่าเรื่อง “หอ” กันดีกว่า เพราะเราก็รู้แล้วว่าเราจะไปเมืองไหน มหาลัยไหน ไปเพราะอะไร เรียนที่ไหนดี ฯลฯ ตอนนี้เรามาดูชีวิตความเป็นอยู่ของนร.ไทยในจีนดีกว่านะ

ไปนานแค่ไหนถึงพูดได้ (要学多久才能说汉语?)

ตอนก่อนนู้น (ไม่นานนะจ๊ะ โพสที่แล้วเอ๊ง) สุ่ยหลินเล่าถึงว่าเราจะไปเรียนเมืองไหนดี สรุปมโนว่าเราเลือกเมือง เลือกมอได้แระ

คำถามต่อไป…คือแล้วจะไปนานแค่ไหน แม่ก็ห่วง พ่อก็รัก แฟนก็คิดถึง หมาที่บ้านก็จะหงอยเหงาหากเราไม่อยู่

อันนี้ขอตอบแบบรวบรัดตัดความเลยว่า ขึ้นอยู่กับเป้าหมาย ดีกรีและความสามารถภาษาจีนของเรา ณ ตอนนี้ค่า

ถึงคราวจะลั้นลา ว่าแต่จะไปไหนดี (去哪儿好?)

ขอขอบคุณแฟนเพจทุกคนที่ติดตามนะคะ รวมทั้งข้อความหน้าบ้านหลังบ้านด้วยที่ให้ความสนใจกับเพจซีรีย์ชุด “ตามหมวยไปเรียนจีน” (เพิ่งตั้งเองเมื้อกี้ 555)
สุ่ยหลินจะพยายามตอบทุกคำถามนะคะ ตกหล่นประการใดขออำภัยด้วยค่ะ เขียนมาเตือนกันได้เผื่อลืมเน่อ

เขียนมาหลายตอนล่ะทบทวนความจำกันสักหน่อย ใครยังไม่ได้ไปอ่านโพสเก่าๆ จะได้ติดตามถูกเนอะ
1.ทำไมสุ่ยหลินถึงไปเรียนเมืองจีน
2.ไปเรียนเมืองจีนดีจิงเร๊อะ (ตอน 1+2)
3. อย่าทิ้งฝรั่งนะ

ถึงตอนที่่ 4 แร้ว (ซะที)
ตอนนี้สมมติว่าเรากำลังจะเก็บกระเป๋าเดินทางไปเรียนเมืองจีนกันล่ะ คำถามคือแล้วจะไปที่หนายยยย

อย่าทิ้งฝรั่งนะ

สุ่ยหลินจั่วหัวให้มันส์ไว้หน่อย แต่จริงๆ ที่อยากบอกก็คือว่าถึงแม้ว่าเราตั้งใจอยากจะเอาดีภาษาจีนแล้วก็อย่าทิ้งภาษาอังกฤษอย่างเด็ดขาด

อันนี้ขอเล่าจากประสบการณ์ตัวเองเลยนะ ว่าเห็นมาพอสมควรที่คิดว่าชั้นจะเรียนภาษาจีนล่ะ ภาษาอังกฤษไม่ต้องเรียนมันล่ะ ปวดหัว จำไม่ไหว เอานี่ล่ะ ชั้นร้ากกู่เทียนเล่อ ฯลฯ
สุ่ยหลินขอแนะนำอย่างใจจริงของหมวยเลยว่า อย่าค่ะ อย่า!!!

ทำไม (สุ่ยหลิน) ถึงไปเรียนเมืองจีน

ตอนนั้นที่สุ่ยหลินตัดสินใจไปเรียนเมืองจีน เป็นช่วงเวลาที่ตัวเองเรียนจบป.ตรีแล้วทำงานแล้ว หน้าที่การงานก็โอ เงินเดือนก็โอ ระหว่างที่สุ่ยหลินทำงานอยู่เพื่อนๆ ร่วมมหาลัยต่างก็ทยอยกันไปเรียนต่อเมืองนอก เช่น อังกฤษ อเมริกา บอกตามตรงว่าตัวเองก็ใช้ชีวิตลั้นลา เงินเดือนใช้ชนเดือนไม่คิดจะเก็บ เคยคิดอยากไปเรียนต่อแต่คิดว่าเราคงไม่ไหวหรอกมั๊ง ไปเรียนอเมริกาใช้ 2 ล้าน เรียนอังกฤษใช้ 1 ล้าน (ค่าใช้จ่ายโดยประมาณตอนนั้นนะ)

กว่าจะคิดได้ก็เกือบ 30 ถึงได้เริ่มเก็บเงินได้ก้อนหนึ่ง ตอนนั้นเพื่อนๆ ของสุ่ยหลินก็ต่างเรียนจบป.โทกลับมามีหน้าที่การงานดีๆ กันทุกคน สุ่ยหลินถึงเพิ่งมามองตัวเองว่า เราจะไปเรียนต่อบ้างล่ะ แต่พูดตามตรงมองตัวเองแล้วคงสู้คนอื่นยาก เพราะคนอื่นเรียนกลับมาแล้วใช้ประโยชน์ ใช้ภาษา ใช้วุฒิจากที่เรียนกลับมาแล้ว หันมองตัวเรายังไม่ออกจากประเทศไทย ไหนเลยจะตามทัน อย่ากระนั้นเลย ฉีกแนวดีกว่า

ไปเรียนเมืองจีนดีจริงเร๊อะ (ตอนที่ 2)

เมื่อวานคุยกันว่าในความคิดของสุ่ยหลินไปเรียนเมืองจีนยังไงให้แฮปปี้ โดยสองข้อแรกก็คือยอมรับในความต่างและผูกมิตรกับคนจีนเข้าไป วันนี้มาต่อกันนะคะ เริ่มเล๊ยยย!

Popular Posts

My Favorites

但是,可是,不过

เรื่องของแต่ แต่ แต่ กับ 但是,可是,不过 ????

สวัสดีค่ะมิตรรักแฟนเพจที่น่ารักของสุ่ยหลินทุกคนคะ^^ ได้เวลากลับมาอ่านโพสกันมั่งแล้วนะจ๊ะ วันนี้เป็นคำถามมาจากแฟนที่น่ารักค่ะ ถามว่า 但是,可是 และ 不过 ทั้งหมดก็แปลว่า "แต่" แล้วมันต่างกันยังไง?? ตรงไหน?? ห้ามบอกนะว่าเขียนต่างกัน ติดตามสุ่ยหลินเฉลยในโพสนี้ข่าาาา จะอธิบายให้เข้าใจง่ายๆ ต้องจัดมาเป็นคู่จ้าาา คู่แรก 不过 ...