ความสุขทั้งหลาย 高兴,开心,快乐,愉快 และ 幸福 ต่างกันยังไง?

快乐 开心 高兴 愉快 幸福

สวัสดีค่ะแฟนเพจที่น่ารักของสุ่ยหลิน^^ ภาษาจีนมีคำที่ใช้บอกว่า “มีความสุข” ได้อยู่หลายคำเลยค่ะ อย่างที่ทุกคนคุ้นเคยกันดีก็เช่น 高兴 ,开心 , 快乐 ดังนั้น ในโพสนี้เรามารู้จักคำเหล่านั้นกัน รวมถึงความแตกต่างเล็กๆ น้อยๆ ของแต่ละคำ เพราะว่าถ้าทั้งหมดแปลได้ว่า “ความสุข” เหมือนกันหมด ทำไมต้องมีหลายคำ? และเวลาเจอ “ความสุข” เหล่านี้ในข้อสอบจะได้มีความสุขจริงๆ ไม่ทุกข์เพราะทำไม่ได้ อิ อิ ตามความหมายของศัพท์กันค่ะ

ติดตามความแตกต่างของคำว่า “ความสุข” อันได้แก่ 高兴,开心,快乐,愉快 และ 幸福 ได้ในโพสนี้กับสุ่ยหลินค่ะ

(ไม่)อยากเก็บเธอไว้ทั้งสองคน! สถานการณ์ที่จำต้องเลือกกับ ไวยากรณ์จีน 宁可 และ 宁愿

ไวยากรณ์จีน สถานการณ์ที่ต้องเลือก宁可 宁愿

สวัสดีค่ะแฟนเพจที่น่ารักของสุ่ยหลิน^^ ในชีวิตจริงของพวกเราบางทีอาจจะเจอบางสถานการณ์ที่ต้องเลือก แถมตัวเลือกนั้นดันเป็นสิ่งที่เราไม่ชอบ ไม่โดน ไม่ดีทั้งคู่เลยค่ะ แต่มันจำเป็นต้องเลือกน่ะสิ ก็เลยต้องเลือกมาสักอย่าง อาจเป็นเพราะสิ่งนั้นเป็นตัวเลือกที่แย่น้อยที่สุด หรือเลือกเพราะเพื่อที่จะได้สิ่งที่ต้องการตอบแทนกลับมา ภาษาจีนมีคำเฉพาะใช้สถานการณ์แบบนี้ด้วยค่ะ โดยใช้ ไวยากรณ์จีน ระดับ HSK 4 คือ 宁可 [nìngkě] และ 宁愿 [nìngyuàn] มาสื่อความหมายในลักษณะนี้

เรื่องราวจะเป็นยังไง? 2 คำนี้ใช้ยังไง? มาติดตามในโพสนี้กับสุ่ยหลินเลยค่ะ^^ 

ฝึกพูดภาษาจีนกับสุ่ยหลินและหย่าชิง 5 ตอน: 从鞋子看中国文化 มองวัฒนธรรมจีนผ่านรองเท้า!

古代鞋子

สวัสดีค่ะแฟนเพจที่น่ารักของสุ่ยหลิน^^ คลาสฝึกพูดภาษาจีนกับสุ่ยหลินเวียนมาเป็นครั้งที่ 5 แล้วนะคะ มีแฟนเพจสุ่ยหลินหลายคนเลยอยากให้คลาสนี้จัดเดือนละ 2 รอบเพราะรอบเดียวต่อเดือนมันจะได้ฝึกพูดน้อยไป ซึ่งเอาจริงๆ มันน้อยไปจริงๆ ค่ะ สุ่ยหลินเห็นด้วยแต่ส่วนนึงที่ช้าสุ่ยหลินต้องเล่าว่าเป็นเพราะทุกครั้งที่สอนคิดตำราการสอนขึ้นมาใหม่หมด ไม่ได้ไปเอามาจากหนังสือที่ไหน แต่คิดว่าอะไรคือภาษาจีนที่อัพเดทสุดตอนนี้และจะหาวิธีการสอนยังไงให้แฟนเพจเข้าใจง่ายๆ แน่นอนที่สุดเอาไปใช้ในชีวิตประจำวันได้ มันเลยช้าาาา ขอเวลามากกว่านี้สักหน่อยสุ่ยหลินจะจัด 2 รอบต่อเดือนให้ได้ค่ะ ฮึบๆ

หลากหลาย “แม้ว่า” ในภาษาจีน

หลากหลาย-แม้ว่า-ในภาษาจีน

สวัสดีค่ะแฟนเพจที่น่ารักของสุ่ยหลิน^^ วันหยุดช่วงนี้หลายคนหยุดพักผ่อนไม่ต้องทำงาน เรามาอ่านโพสไวยากรณ์จีนง่ายๆ สไตล์สุ่ยหลินกันดีกว่าค่ะ ไวยากรณ์วันนี้นอกจากง่ายแล้ว ยังใช้บ่อยสุดๆ อีกด้วยในชีวิตประจำวัน เพราะเป็นเรื่องของคำเชื่อมทั้งหลายนั่นเอง แต่กระซิบนิดนึงว่าวันนี้เป็นคำเชื่อมประเภทที่เรื่องสมมติในทางไม่ค่อยดี เรื่องราวจะเป็นยังไง ติดตามได้ในโพสนี้ของสุ่ยหลินค่ะ!!

6 สารพัด “กลัว” ใน ภาษาจีน ??

6-กลัว-ใน ภาษาจีน

สวัสดีค่ะแฟนเพจที่น่ารักของสุ่ยหลิน^^ พูดถึงคำว่า “กลัว” หลายคนคงนึกถึงศัพท์ ภาษาจีน ตามไปด้วยเลยนะคะ ปกติแล้วภาษาจีนมีคำว่ากลัวอยู่หลายคำ แต่โพสนี้สุ่ยหลินขอยกมาพูด 6 คำที่เจอบ่อยๆ กันก่อน โดยไล่เรียงไปตามลำดับระดับ HSK จากง่ายไปหายากนะจ๊ะ อ่านเสร็จแล้วก็ไม่ต้อง “กลัว” ว่าจะใช้ไม่เป็นแล้วนะ ติดตาม 6 สารพัด “กลัว” ใน ภาษาจีน ?? ในโพสนี้กับสุ่ยหลินค่ะ

3 “เพื่อ” ในภาษาจีน

3-เพื่อ-ในภาษาจีน

สวัสดีค่ะแฟนเพจที่น่ารักของสุ่ยหลิน^^ ในภาษาจีนจะมีคำว่า “เพื่อ” อยู่หลายคำเลยค่ะ และครั้งนี้สุ่ยหลินขอหยิบเอาคำว่า “เพื่อ” ที่เจอบ่อยๆ ในชีวิตประจำวันสัก 3 คำ มาเล่าให้แฟนเพจฟังนะคะ ถึงแม้ทั้ง 3 คำที่ว่านี้ในภาษาไทยจะแปลว่า “เพื่อ” เหมือนกัน แต่ในภาษาจีนก็มีความหมายและวิธีการใช้ที่แตกต่างกันออกไปค่ะ ติดตามกันเลย

อยากอ่านภาษาจีนให้ออกเร็วๆ ต้องทำยังไง??

อ่านภาษาจีน

สวัสดีค่ะแฟนเพจที่น่ารักของสุ่ยหลิน^^ หนึ่งในคำถามที่สุ่ยหลินถูกถามบ่อยมากที่สุดก็คือคำถามนี้เลยค่ะ อยากอ่านภาษาจีนให้ออกเร็วๆ ต้องทำยังไงดี? เพราะภาษาจีนไม่เห็นบอกเลยว่าอักษรตัวนี้ออกเสียงยังไง? อย่างนี้แปลว่าต้องจำล้วนๆ จำเหน่งๆ จำลูกเดียวไม่มีทางอื่นเลยเหรออ?  จำไม่ได้อ่ะ TT มาค่ะมา พี่ๆ น้องๆ เอ้ย สุ่ยหลินจะเล่าให้ฟังในโพสนี้ค่าา!!

สัมภาษณ์พิเศษสุ่ยหลินกับน้องพลอยใส: เป็นแอร์จีนได้อะไร?

สวัสดีค่ะแฟนเพจที่น่ารักของสุ่ยหลิน^^ วันนี้สุ่ยหลินมีบทสัมภาษณ์พิเศษจากน้องพลอยใส แอร์ที่บินเส้นทางบินจีนโดยเฉพาะจากสายการบิน Thai Air Asia มาฝากแฟนเพจค่ะ ซึ่งบทสัมภาษณ์นี้สุ่ยหลินตั้งใจให้มีประโยชน์กับแฟนเพจทุกคน โดยอยากให้เห็นมุมมองของการเรียนภาษาจีนแบบเอาไปใช้งานได้จริงเพราะหลายคนจำกัดอาชีพของคนรู้ภาษาจีนไว้แค่ครูกับล่าม จริงๆ รู้ภาษาจีนเป็นอะไรได้อีกเยอะ ที่สำคัญไม่เพียงแค่ภาษาจีนรู้ไว้ก็ดีแค่นั้นนะ แต่รู้ภาษาจีนเหมือนเป็น option เสริมที่ช่วยเราได้ค่าตอบแทนเพิ่มจากเงินเดือนประจำอีกด้วย อย่างเคสน้องพลอยใสนี่ไงคะ

นอกจากเนื้อหาสาระที่สุ่ยหลินคิดว่าเป็นประโยชน์กับแฟนเพจของสุ่ยหลินแล้ว น้องพลอยใสเองก็กำลังจะมีคอร์สพิเศษกับ ChineseBang中文棒 ด้วย รายละเอียดจะเป็นยังไง? ติดตามได้ในบทสัมภาษณ์พิเศษของสุ่ยหลินและน้องพลอยใสในโพสนี้เลยค่ะ

อนาคตกับ 将 (ไม่ใช่เจียงฮายนะ อิ อิ)

อนาคตกับ 将

สวัสดีค่ะแฟนเพจที่น่ารักของสุ่ยหลิน^^ สุ่ยหลินเคยเขียนโพสเรื่อง 着,了 และ 过 ตัวช่วยบอก Tense ในภาษาจีน ไว้ค่ะ โพสนี้จะเรียกได้ว่าเป็นตอนต่อของโพสนั้นก็ได้นะ เพราะโพสนี้สุ่ยหลินขอเพิ่มตัวบอก Tense ในภาษาจีนอีกตัวหนึ่งที่เจอบ่อยใช้บ่อยมากมาย ติดตามว่าจะเป็นตัวไหนนั้นได้ในโพสนี้กับสุ่ยหลินค่ะ

ซีรีส์คำเหมื๊อนเหมือน ตอน: 空气,天气 และ 气候 ต่างกันยังไง? ในเมื่้อก็คืออากาศเหมือนๆ กัน

空气 VS 天气 VS 气候

สวัสดีค่ะแฟนเพจที่น่ารักของสุ่ยหลิน^^ เมื่อวานสุ่ยหลิน LIVE ไปเรื่องเกี่ยวกับ 空气,天气 และ 气候 เห็นแฟนเพจมีคำถามกันเข้ามาเยอะ วันนี้สุ่ยหลินเลยขอจัดโพสให้เลยค่ะ ถือว่าทบทวนความทรงจำกันอีกทีสำหรับคนที่ดู LIVE ไปแล้ว ใครยังไม่ได้ดูก็มาอ่านโพสได้ รับรองละเอียดยิบๆ เชียวค่ะ

ทั้ง 3 คำนี้ 空气,天气 และ 气候 เวลาเราไปเปิดดิกจีน-ไทยบางเล่ม อาจจะอธิบายความหมายของทั้ง 3 คำแค่ว่า “อากาศ” แต่คำถามคือ ทั้ง 3 คำจริงๆ แล้วมีความต่างกันมั๊ย? ถ้าต่างกันตรงไหนบ้าง?? ในโพสนี้เราจะมาทำความรู้จักความหมายที่ลึกซึ้งของทั้ง 3 คำพร้อมตัวอย่างประโยค เพื่อที่เราจะได้แยกแยะความแตกต่างของพวกมันออก ติดตามกันได้เลยจ้าาา!!

Popular Posts

My Favorites

มาคุยกันเรื่องขนๆ !!!! (全身毛) ^O^

สวัสดีค่ะแฟนเพจที่น่ารักทู้กคนเลย วันนี้สุ่ยหลินอยากมาเสนอศัพท์ที่เราเจอทุกวันแต่กลับมองข้ามมม พอถึงเวลาจะใช้จริงๆ กลับอึกอักๆ พูดไม่ออก ไม่รู้พูดยังไงเรยนะ นั่นก็คือเรื่องของ.....ขน...ค่าาาา (ถ้าดูการ์ตูน เราก็จะเห็นเม็ดเหงื่อ เม็ดโตๆ ผุดขึ้นที่ข้างขมับคุณผู้อ่าน หุ หุ) แต่อย่า...อย่าดูถูกกันไปก่อน (อ่านโพส) นะครัช...