เล่าขานผ่านงิ้ว

สวัสดีค่ะแฟนเพจของสุ่ยหลิน^^ สุ่ยหลินเขียนโพสนี้นอกจากจะมีวัตถุประสงค์เพื่อแนะนำหนังสือเรียนภาษาจีนเล่มใหม่ให้แฟนเพจแล้ว ยังมีเป้าหมายที่อยากเล่าให้แฟนเพจฟังถึงการเรียนภาษาจีนในมุมที่กว้างขึ้น ภาษาจีนที่ไม่ได้มีอยู่แค่ในตำราเรียน แต่เป็นภาษาจีนที่คนจีนยังใช้อยู่ในชีวิตประจำวันและใช้ถึงทุกวันนี้ค่ะ

พูดถึงภาษาจีนที่มาจากงิ้วนี่หลายคนคงนึกไม่ออก สุ่ยหลินเองก็เหมือนกัน แต่จริงๆ แล้วลองคิดถึงความเป็นไปได้ทั่วๆ ไป ไม่ต้องคิดเยอะ คิดลึกมาก พวกเราเองก็พอจะเข้าใจว่าเรื่องราวในงิ้วส่วนใหญ่จะเป็นตำนาน นิยาย เรื่องเล่า หรือเป็นคนจริงๆ ที่มีชีวิตอยู่ในประวัติศาสตร์ แต่อาจจะแต่งแต้มให้เว่อร์วัง อภินิหาร เก่งเทพ ต่างนานา

Please follow and like us:
Continue Reading "ดูงิ้วก็เหมือนดูลิเก ดูโขน คนรุ่นใหม่อย่างเราใครจะไปดู! จริงเหรอ??"
听podcasts学中文

สวัสดีค่ะแฟนเพจของสุ่ยหลิน^^ ระหว่างที่สุ่ยหลินมีภารกิจติดงาน ทำงานประจำยังไม่ค่อยทันอยู่ เวลาทำ LIVE ช่วงนี้ก็พลอยน้อยลงไปด้วย กลัวแฟนเพจจะไม่ได้ฝึกภาษาจีน วันนี้สุ่ยหลินเลยขอแนะนำ podcast เอาไว้ฝึกภาษาจีนกันค่ะ ฟัง podcast มีประโยชน์เยอะเลยเพราะความสดใหม่ของเนื้อหาจึงเป็นภาษาที่ปัจจุบันทันสถานการณ์ แถมยังฟังเพลินๆ ไปพร้อมกับทำกิจวัตรอย่างอื่นก็ได้ จะอยู่บนรถไฟฟ้า ซักผ้าอยู่หรือแม้กระทั่งเข้าส้วมก็ฟังได้ค่ะ

Please follow and like us:
Continue Reading "อยากให้เรียนภาษาจีนให้เก่ง เวลาว่างๆ สุ่ยหลินชวนฟัง podcast นี่เลยค่ะ"
สแลงจีนในเน็ต เกิดมาได้ยังไง

สวัสดีค่ะแฟนเพจที่น่ารักของสุ่ยหลิน^^ ทุกภาษาที่ใช้กันอยู่ในโลกทุกวันนี้ ในหลักภาษาศาสตร์เราเรียกว่า “ภาษาที่ยังไม่ตาย” ค่ะ หมายความง่ายๆ ว่ายังมีคนใช้ คนพูดกันอยู่ และเพราะภาษาที่ยังไม่ตายจึงมีคำใหม่ๆ เกิดขึ้นมาอยู่เรื่อยๆ ตามการพัฒนาของโลกหรือสภาพสังคมในตอนนั้นๆ อย่างเช่นสมัยก่อนไม่มีทีวี มือถือ รถไฟฟ้า ก็ไม่มีคำเรียกของพวกนี้ แต่ต่อมาเมื่อโลกเจริญขึ้น สิ่งที่ไม่เคยมีมาก่อนก็มีขึ้นมา ก็เลยต้องมีคำศัพท์ชี้เฉพาะมาเรียกสิ่งเหล่านั้นนั่นเองค่ะ

และในศัพท์เกิดใหม่พวกนี้ก็มีศัพท์ที่เกิดมาจากอินเตอร์เน็ตที่บรรดาวัยรุ่นชอบใช้ ภาษาจีนเรียกว่า 网络语言 [wǎngluò yǔyán] ภาษาที่ใช้ในเน็ตหรือภาษาแชท บางทีก็เรียกกันเล่นๆว่า 火星文 [Huǒxīngwén] ภาษาดาวอังคาร เพราะบางคำตั้งเพื่อเป็นศัพท์ที่รู้กันในแวดวงเท่านั้น (คนนอกอย่างสุ่ยหลินไม่เข้าใจ แก่แล้วตามไม่ทัน) เรียกว่าใครอินเทรนด์รู้ก่อน ใช้เป็นจะดูคูล ดูเท่ โพสนี้เรามารู้จักว่า 网络语言 พวกนี้มาเกิดมาได้ยังไงกับสุ่ยหลินดีกว่าค่ะ

Please follow and like us:
Continue Reading "สแลงจีนในเน็ต เกิดมาได้ยังไง??"

สวัสดีค่ะแฟนเพจที่น่ารักของสุ่ยหลิน^^ วันนี้สุ่ยหลินกลับมาพร้อมกับอีกหนึ่งโพสที่สนุก อ่านง่าย ไม่น่าเบื่อ แต่ใช้งานได้จริงในชีวิตประจำวันค่ะ แน่นอนว่าตามชื่อเรื่องเลยก็คือต้องเกี่ยวกับอุนจิหรืออึนั่นเอง สแลงจีนที่เกี่ยวกับอึ? มีด้วยเหรอ?  มีคำไหนบ้างติดตามได้ในโพสนี้กับสุ่ยหลินค่ะ

Please follow and like us:
Continue Reading "อุนจิกับสแลงจีน??"
扇子

สวัสดีค่ะแฟนเพจที่น่ารักของสุ่ยหลิน^^ วันนี้สุ่ยหลินกลับมาพร้อมด้วยเรื่องสาระนอกตำราค่ะ ถือว่าเป็นอีกครั้งที่เนื้อหาดูเผินๆ เหมือนจะไม่มีอะไร แต่จริงๆ แล้วมีค่ะ!! อิ อิ โดยเนื้อหาเก็บตกมาจากคลาสพูดของสุ่ยหลินและหย่าชิงในครั้งแรกค่ะ  นั่นก็คือเรื่องของ 扇子 “พัด” นั่นเอง

พัดในปัจจุบันนี้คนจีนก็ใช้เพียงแค่คลายร้อนในบางครั้งคราวที่ไม่มีแอร์หรือพัดลมช่วยดับร้อน หรือประดับตกแต่งเพราะดูว่าสวยดี ดูเท่ๆ ดี แค่นั้น แต่สมัยก่อนไม่ใช่นะคะ พัดสื่อได้สารพัดอย่างตั้งแต่สถานะทางสังคม ชนชั้น แบ่งชายแบ่งหญิง บอกความเป้าหมายในชีวิต ยันไปถึงบอกเลิกสัมพันธ์เลยนะ!

เรื่องราวของพัดจะเป็นยังไง ติดตามได้ในสุ่ยหลินนอกกะลากับเรื่องของพัด สำคัญขนาดไหนนะ?? ในโพสนี้ได้เลยค่ะ

Please follow and like us:
Continue Reading "เรื่องของพัด 扇子 สำคัญขนาดไหนนะ??"

สวัสดีค่ะแฟนเพจที่น่ารักของสุ่ยหลิน^^ ห่างหายจากโพสประวัติศาสตร์กันไปนานเลยนะคะ  วันนี้สุ่ยหลินกลับมาเล่าให้ฟังเหมือนเคยค่ะ เรื่องที่สุ่ยหลินอยากเล่าให้ฟังในวันนี้เป็นเรื่องการสอบ “จอหงวน” ในหนังจีน ละครจีนที่เราเห็นกันบ่อยๆ นี่่แหละค่ะ

หลายคนอาจคิดว่า ว้า! รู้มาตั้งแต่ปีมะโว้แล้ว อ๊ะๆๆ อย่าเพิ่งสิจ๊ะ สุ่ยหลินจะบอกว่าที่เราเห็นหรือได้ยินในหนัง ในละครน่ะ กับเรื่องจริงน่ะมีจุดไม่เหมือนกันอยู่นะ เอาง่ายๆ แค่ชื่อ “สอบจอหงวน” ภาษาจีนจริงๆ ไม่ได้เรียกชื่อแบบนี้ซะหน่อย เรื่องราวจะเป็นยังไง? สุ่ยหลินรับประกันความมันส์ เอ้ยย!! ความสนุกเรื่องเล่าสไตล์สุ่ยหลินในโพสนี้ค่าาา

Please follow and like us:
Continue Reading "จริงๆ แล้ว “สอบจอหงวน” ไม่ได้เรียกชื่อว่าสอบจอหงวนสักหน่อยนะ"

สวัสดีค่าแฟนเพจที่น่ารักของสุ่ยหลิน^^ โพสนี้สุ่ยหลินขอแนะนำหนังสือเล่มล่าสุดของ ChineseBang 中文棒 ซึ่งเป็นหนังสือรวมศัพท์ที่ไม่มีหนังสือเรียนเล่มไหนสอน โดยเฮีย 花哥 คนเขียนหนังสือใช้เวลาซุ่มทำหนังสืออยู่เกือบ 2 ปี หนังสือ 18 禁中文 ภาษาจีน 18+ ก็ออกสู่สายตาประชาชีแล้วค่าา

โดยโปรเจคนี้เริ่มตั้งแต่เมื่อ 2 ปีที่แล้ว พวกเราคุยกันหนักมากว่าหนังสือ 18 禁中文 ภาษาจีน 18+ จะเป็นหนังสือยังไงดีนะ ทั้งรูปแบบ รูปเล่ม เนื้อหา การจัดหน้า ฯลฯ ทำยังไงที่ไม่ให้หนังสือได้แต่รสชาติบันเทิง แต่แฟนเพจไม่ได้เรียนรู้อะไรเลย ทำยังไงถึงจะ balance ตรงกลางระหว่างความบันเทิงกับการเรียนให้พอดีๆ กัน และทำยังไงไม่ให้โป๊แบบน่าเกลียด แต่เป็นอารมณ์ขำปนฮา อมยิ้มมุมปากเบาๆ เสียดสีหน่อยๆ แต่ต้องได้ประโยชน์จากการอ่านด้วยนะ ฯลฯ บอกเลยเงื่อนไขทั้งหมดนี้จะเอาหมด เลยเป็นโจทย์การทำหนังสือที่โคตรยากมากค่ะ

และตอนนี้หนังสือระดมสมองของเฮียและทีมงานพร้อมให้แฟนเพจสั่งในฉบับพรีออเดอร์แล้ว ก่อนสั่งลองไปดูกันค่ะว่าเฮียเจ้าของหนังสือจะพูดถึงหนังสือตัวเองว่าไงบ้าง??

Please follow and like us:
Continue Reading "18禁中文 ภาษาจีน 18+ rare item หาที่ไหนไม่ได้!!"
ความรู้ทั่วไป-PAT-7.4-เฉพาะกิจ!!

สวัสดีค่ะน้องๆ แฟนเพจที่น่ารักของสุ่ยหลิน^^ โพสนี้ถือว่าเป็นอีกโพสนึงที่สุ่ยหลินอุทิศให้น้องๆ ที่จะสอบ PAT 7.4 เป็นโค้งสุดท้ายเลยนะจ๊ะ

เพราะในข้อสอบ PAT 7.4 เนี่ยจะมีข้อสอบอยู่หมวดนึงเรียกว่า “ข้อสอบความรู้ทั่วไป” ซึ่งคะแนนคิดเป็นประมาณ 10% ของข้อสอบทั้งหมดค่ะ ข้อสอบหมวดนี้เรียก “กินหมู” ก็ได้ถ้าเรารู้ หรือจะเรียก “เจอตอ” ก็ได้ ถ้าเราไม่รู้ สุ่ยหลินลองเอาข้อสอบ PAT 7.4 ปีเก่าๆ มาดูพบว่าบางข้อไม่ยากอย่างที่คิดเลยถ้า “อ่านโจทย์ออก” มาดูตัวอย่างข้อสอบจริงที่เคยออกกันในหมวดนี้กันค่ะ ว่ายากว่าง่ายแค่ไหนเหมือนที่สุ่ยหลินบอกหรือเปล่า

Please follow and like us:
Continue Reading "ความรู้ทั่วไป PAT 7.4 เฉพาะกิจ!!"
มารู้จัก-4-เว็บไซต์นำ เที่ยวเมืองจีน

สวัสดีค่ะแฟนเพจที่น่ารักของสุ่ยหลิน^^ ห่างจากสาระนอกตำราไปตั้งนานนะคะ วันนี้สุ่ยหลินกลับมาพร้อมกับข้อมูลเป็นประโยชน์สำหรับ เที่ยวเมืองจีน แบบแน่นๆ เพื่อแฟนเพจที่ภาษาจีนระดับกลางโดยเฉพาะค่ะ มั่นใจ (เอาเอง) ว่าแฟนเพจระดับกลางจะต้องชอบชัวร์ๆ  เพราะวันนี้สุ่ยหลินจะแนะนำเว็บไซต์ที่คนจีนใช้กันเยอะสุด! บ่อยสุด! ในการเที่ยวเมืองจีนค่ะ!!!!

เล่าถึงตรงนี้แฟนเพจหลายคนอาจคิดว่า แล้วเกี่ยวอะไรด้วยกับฉัน!! เกี่ยวสิจ๊ะตัวเธอเพราะว่าข้อมูลจากเว็บไซต์เที่ยวเมืองจีนพวกนี้สุ่ยหลินขอเรียกเองว่าข้อมูลมือ 1 ซึ่งเป็นข้อมูลที่ได้จากแอดมินจีนแท้ๆ แน่นอนว่าต้องมีการใส่ไข่อวยบ้างไรบ้าง ตามสปอนเซอร์หล่ะนะ แต่ก็ดีกว่าไปแปลมาอีกทีเพราะไม่แน่ใจว่าถูก 100% หรือเปล่า แถมยังอัพเดทกว่ารอคนแปลด้วยล่ะจ๊ะ (เพราะบางทีกว่าจะแปลมาข้อมูลนี้ก็เอ้าท์ไปแล้วว TT)

คำถามคือแล้วคนไทยอย่างฉันได้ประโยชน์อะไรจากเว็บไซต์พวกนี้ล่ะ??

สุ่ยหลินว่าได้หลายอย่างเลยจ๊ะ ไม่ว่าจะได้รู้ว่าจะไปเที่ยวเมืองจีน ที่ไหนดี มีระยะเวลากี่วันเที่ยวตรงไหนอะไรได้บ้าง ร้านไหนเด็ดดัง เมนูไหนขึ้นชื่อ ถ้าตอนนี้แฟนเพจหลายคนอยู่เมืองจีนก็สามารถจองตั๋วรถไฟ เครื่องบิน โรงแรมผ่านทางเว็บไซต์พวกนี้ได้ด้วยนะเออ

รู้แล้วรอช้าทำไม ติดตามเว็บไซต์นำเที่ยวของคนจีนในโพสนี้กับสุ่ยหลินเลยค่ะ^^ เวลาเที่ยวก็คิดถึงสุ่ยหลินด้วยนะจ๊ะ จุ๊บๆ

Please follow and like us:
Continue Reading "4 เว็บไซต์นำเที่ยวของคนจีน!! เที่ยวเมืองจีน หรือเมืองไหนก็ใช้ได้"
笨蛋 呆子 傻瓜

สวัสดีค่ะแฟนเพจที่น่ารักของสุ่ยหลิน^^ ภาษาจีนมีคำด่าเย๊อะมากๆๆ เอาเป็นว่าด่าแบบเบาะๆ ด่าแบบแรงๆ ด่าแบบอ้อมๆ ด่าเป็นเหน็บๆ สารพัดสารพันคำด่านะ แต่ว่าหนังสือเรียนไม่ค่อยจะสอนมาก ซึ่งมันก็ถูกอ่ะนะเพราะว่าหนังสือเรียนไงจะสอนมากก็ไม่ได้ ผิดธรรมเนียม แต่คนจีนในชีวิตประจำวันใช้เยอะมากค่าา มันๆ ก็จะเจ็บๆ หน่อยเวลาโดนด่า 555

และในบรรดาคำด่าที่เจอบ๊อยบ่อยที่สุด สุ่ยหลินขอยก 3 คำนี้ค่ะ ได้แก่คำว่า 笨蛋 [bèndàn] 呆子 [dāizi]  และ 傻瓜 [shǎguā]  ทั้ง 3 คำมีความหมายคล้ายกันว่า “โง่” หรือไม่ฉลาด แล้วทำไมต้องมี 3 คำ?? มันมีเหตุผลนะ มาติดตามว่า 3 คำนี้ต่างกันตรงไหนเวลาจะด่าโง่ หรือด่าว่าไม่ฉลาดนะจ๊ะ

ปล. โพสนี้เพื่อการศึกษานะจ๊ะ อย่าลืมว่าต่อให้เราไม่เรียน คนจีนก็ใช้แบบนี้ในชีวิตประจำวันอยู่แล้ว

Please follow and like us:
Continue Reading "笨 ,呆 และ 傻 “โง่” “มึน” “ปญอ” ในภาษาจีน รู้ว่าใช่ว่า เรียนไว้ใครก็มาด่าไม่ได้!"